Eurologos Madrid general sales conditions

1.     All the conditions indicated below will be considered accepted, without restrictions or reservations, when an order is made, an offer is approved or our invoice is accepted. These sales conditions shall apply unless there is a provision to the contrary, which is accepted by Eurologos.
2.     Once the customer’s order is accepted by Eurologos, it cannot be cancelled. If the customer wishes to modify an order while it is being drawn up, he/she must do so by means of an agreement in writing with Eurologos.
3.     It will be considered that our work is definitively received five working days after the delivery date. Any claim must be made in writing within this deadline and must be duly justified. Any defects in individual parts of a work even when they are shown to effectively exist, do not give the customer the right to reject the whole of the work.
4.     Our price applies to works delivered to our Eurologos Madrid office. Unless there is a specific agreement stating otherwise, the prices invoiced are those in force on the order date.
5.     Eurologos guarantees the confidentiality of the documentation transmitted by its customers for translation and/or layout. However, this guarantee does not extend to items sent by post or courier, or to the transmission of material via e-mail.
6.     Works are transported, unless there is written agreement to the contrary, at the customer’s own expense and risk. The risk is transferred to the customer the moment the documents and any other material leave our office. Eurologos cannot be held responsible, under any circumstances, for damage occurring during transport, even though Eurologos may have organised it on the customer’s behalf.
7.     Any claim relating to an invoice must be made in writing in the ten days following the invoice date. If this is not the case, the invoice shall be considered accepted. The customer may not unilaterally suspend payments. In all cases, the customer must pay for works which are not the subject of a valid claim, on the corresponding due date. In case of a dispute related to the works or the sales conditions, Eurologos and the customer undertake to seek a fair agreement in good faith.
8.     If a claim is accepted by Eurologos, and provided there is no editing or publishing contract stipulating the print runs and the financial risks taken on, the enforceable compensation may not exceed the amount invoiced for the defective service (or product). In all legal cases, when the customer places an order, he/she assumes all the economic and legal responsibility for any consequences deriving from the drafting, the translation, the layout, the printing, the publication and/or the dissemination of the texts supplied to it by Eurologos.
9.     Eurologos assumes responsibility for the consequences associated with production errors in a publication in the following two cases: a) when it signs with the customer a contract for “editing quality” and publication with “zero defects”; b) if a specific agreement is drawn up and signed with the customer, related to the risks associated with the printing and the publishing conditions. In the second of these cases, Eurologos is responsible for the different stages of production of the publication and gives its approval for the print run, whether this is in printed or multimedia format.
10.     Although Eurologos is committed at all times to comply scrupulously with its delivery deadlines, and unless there is agreement to the contrary, the delivery deadlines communicated to the customer are always for information purposes and are not binding in nature. Similarly, any delay attributable to the customer or his/her agents, whether it occurs at the beginning of a work or during the performance thereof, may mean an extension to the delivery deadline.
11.     Unless there are written agreements to the contrary, the customer accepts the margins of tolerance for quantity, dimensions and quality imposed by the market, by technological limitations and by professional practices.
12.     Unless there is written agreement to the contrary, payments will be made 30 days after receipt of the invoice. Any amount which is not paid by the due date may generate, without further formality and with no prior notification, late payment interests at the rate established by the General Directorate of the Treasury and Financial Policy.
13.     If an invoice is not paid by its due date, any remaining invoices pending may be considered payable immediately, without further formality and with no prior notification.
14.     In the case of translation works, Eurologos Madrid shall retain ownership of the texts delivered until the corresponding invoices are paid in full.
15.     In case of any dispute regarding the execution of these provisions, Spanish law shall apply, with sole jurisdiction given to the courts of Madrid.
16.     The client guarantees and declares that he/she has the copyright and/or authorisations required to translate content or otherwise transform it. Eurologos Madrid shall not be held liable for any infringements of copyright related to translations or any other transformation of content carried out at a client's request.